|
[Date Prev][Date Next]
[Chronological]
[Thread]
[Top]
[Dysphagia] Spanish resources
- Subject: [Dysphagia] Spanish resources
- From: smhjr at surfbest.net (smhjr@surfbest.net)
- Date: Tue Jun 1 09:58:31 2004
I have always had translators (family or hospital) use traga. These
have all been Mexican immigrants.
---- Original Message ----
From: mbuckie@dmc.org
To: RN2D@hscmail.mcc.virginia.edu, vstefans@george.ach.uams.edu,
dysphagia@b9.com
Subject: RE: [Dysphagia] Spanish resources
Date: Tue, 1 Jun 2004 11:41:34 -0400
>
>That's interesting...whenever I have had a family member translate
>they have used the command form traga , like traga otra vez (swallow
>again)...Different regions of Spanish speakers use different vocab
>words sometimes (Cuban v. Mexican v. Puerto Rican)
>
>MPB
>
> -----Original Message-----
> From: dysphagia-bounces@b9.com on behalf of Neubert, Rebecca R *HS
> Sent: Tue 6/1/2004 8:56 AM
> To: Vikki Stefans; dysphagia@b9.com
> Cc:
> Subject: RE: [Dysphagia] Spanish resources
>
>
>
> I agree- pasar is more appropriate for swallowing in humans than
>tragar
>
> -Rebecca
>
> -----Original Message-----
> From: dysphagia-bounces@b9.com on behalf of Vikki Stefans
> Sent: Mon 5/31/2004 6:01 PM
> To: dysphagia@b9.com
> Cc:
> Subject: Re: [Dysphagia] Spanish resources
>
>
>
> I just got back from Mexcio where we did a medical mission
>that included
> some special needs children, two of whom pretty clearly have
>dyspahgia.
> One is pretty classic for silent apsiration, the other has
>overt problems
> with thin liquids. Both are pretty well noursihed, but one
>missed therapy
> all winter due to infections adn the other is very severely
>congested all
> the time. Given the impossibility of getting studies, and
>I'm not even
> sure if the OTs or Speech therapists available to them can
>do any
> dysphagia therapy, all we could do was talk about trying
>thicker liquids
> and using water just between meals. (Oral hygeine excellent
>for both.)
>
> I really want to develop a resource in Spanish about
>pediatric dysphagia
> for these very sweet children adn families, but don't want
>to re-invent
> the wheel if there is something better out there I have not
>found...
>
> I just read these two and I think they are not quite what we
>need...
>
>http://www.med.utah.edu/pated/handouts/handoutspanbackup.cfm?id=S558
> http://www.med.utah.edu/pated/handouts/handout.cfm?id=558
>
> To top that off, a native Spanish speaker we met there
>thought that espeso
> was not quite the right word for thickened liquid, and that
>many people
> would not relate to "tragar" as a verb for swallowing, as
>that is used to
> refer to animals swallowing and not people. Dificultad en
>pasar los
> liquidos or la comida might be better? Consistencia mas
>fuerte? Con mas
> densidad? And apparently the word dysfagia is not commonly
>understood...
> well duh, the average lay person won't know dysphagia in
>English either I
> guess.
>
> I already got the previous posts from the archive.
>
> Other suggestions??
>
> Vikki Stefans, M.D., pediatric physiatrist (rehab doc for
>kids) at UAMS
> and Arkansas Children's Hospital. Working Mom of Sarah T.
>and Michael C.,
> and wife of Henry Stefans. Every mom is a working mom!- OK,
>dads too.
>
>
>
> The information contained in this message may be privileged
>and confidential and protected from disclosure. If the reader of this
>message is not the intended recipient, or an employee or agent
>responsible for delivering this message to the intended recipient,
>you are hereby notified that any dissemination, distribution or
>copying of this communication is strictly prohibited. If you have
>received this communication in error, please notify us immediately by
>replying to the message and deleting it from your computer. Thank
>you.
>
> _______________________________________________
> Dysphagia mailing list
> Dysphagia@b9.com
> http://lists.b9.com/mailman/listinfo/dysphagia
>
>
>
>
|
|